书籍详情
收录时间: 2020-06-22 00:16:00
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
阅读源
联系站长索引该书籍 交流群:389887808
ID 源名 最新章节 状态 响应时间 操作
热门小说
作者:轻泉流响
这是一个以御兽为主流的异世界。 当时宇携带技能图鉴穿越到这里,并培育出一堆奇葩宠兽后,所有御兽师的三观都破碎了…… 关键词:御兽、宠兽、宠物、召唤。
作者:飞天鱼
八百年前,明帝之子张若尘,被他的未婚妻池瑶公主杀死,一代天骄,就此陨落。 八百年后,张若尘重新活了过来,却发现曾经杀死他的未婚妻, 已经统一昆仑界,开辟出第一中央帝国,号称“池瑶女皇”。 池瑶女皇——统御天下,威临八方;青春永驻,不死不灭。 张若尘站在诸皇祠堂外,望着池瑶女皇的神像,心中燃烧起熊熊的仇恨烈焰,“待我重修十三年,敢叫女皇下黄泉”。 …………
作者:高月
这是一个英雄辈出的时代,李世民、窦建德、王世充、李密、萧铣、张须陀、李靖、苏定方.....大浪淘尽,千古风流人物。   这又是一个充满机遇的时代,隋末天下,群雄争霸,美人似玉,江山如画,唯强者可居。   魂系千年,权门庶子,黄沙百战,气吞万里如虎,对面李唐的强势兴起,他敢与之争夺天下否?
作者:傲无常
泡妞的最高境界是泡老婆!   特种兵王刘青和新婚妻子,从陌生如何一步一步走向彼此信任,其中的精彩纷呈任君品尝!
作者:木苏里
作者:伟岸蟑螂
张小强是个小人物,本是一名混吃等死的小吊丝,宅在家里的他,躲过丧尸病毒的首次爆发,看到同住一个小区的邻居变成丧尸,他感受到了无边的恐惧,他在人吃人的末世中孤独求生,最后受尽孤独折磨的他,拿起了自己的装备,走向了外面狼烟滚滚的世界。 他以顽强不死的蟑螂为榜样,因为蟑螂会在末世的夹缝里活下去,直到夹缝再也容不下他。 他在残酷的末世离,绞尽脑汁,做陷阱,建基地,抗尸潮,与人斗,与天斗.
推荐小说
作者:Edith Wharton
All the way from Charing Cross to Dover the train had hammered the words of the telegram into George Darrow's ears, ringing every change of irony on its commonplace syllables rattling them out like a discharge of musketry.
作者:Edith Wharton
Summer is the story of Charity Royall, a child of mountain moonshiners adopted by a family in a poor New England town, who has a passionate love affair with Lucius Harney, an educated man from the city.
作者:七米兔
新文已发:《吻安,冰山少爷》希望继续支持! 本文为古穿今文。绝对甜!宠,爆笑。4枚天才宝贝绝了! 前一世,她爱他如命,却终不得善终! 这一世,她冷漠转身。他却厚着脸皮粘着她,如胶似漆,不管如何甩也甩不掉。 一次意外,命运棒打鸳鸯,残忍的让他们分离三年。 再次重逢时,当他看到缩小版的自己,舌桥不下,欣喜若狂,“女人,他是我的孩子对不对?”   夏灵儿不以为然,好笑的看着他,高傲的道:“这位先生,我们认识吗?我看你是老年痴呆症提前了吧!请不要见到一个孩子就说是你的种好吗?” 本书又名《亲爱的,我欠你一场婚礼》
作者:Edith Wharton
IT rose for them--their honey-moon--over the waters of a lake so famed as the scene of romantic raptures that they were rather proud of not having been afraid to choose it as the setting of their own.
作者:William Shakespeare
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
作者:Louisa May Alcott
Please, sir, is this Plumfield? asked a ragged boy of the man who opened the great gate at which the omnibus left him."Yes. Who sent you?""Mr. Laurence. I have got a letter for the lady.""All right; go up to the house, and give it to her; she'll see to yo