tip:小说 + 作者名 搜索更精准
作者:
新华社译审四十年经验沉淀,四十年翻译心得倾情奉献。《英汉新闻翻译常见错误》选用的文章涉及外电、外报、外刊、外网等最新的英文新闻稿件,题材多样,内容涵盖广泛,涉及国际政治、经济、军事、文化、科技、体育等不同领域。将例句的原译与改译相对应,摒弃晦涩的语法分析,讲解的问题也是最常用、最基本的东西,这是本书最大的特色。本书作者以在新华社从事译审工作四十年的实践经验来讲解翻译中最常见的问题与误区,使本书的实用性强。
作者:百读
饮食治疗的目的是限制对胃黏膜有强烈刺激的食物,利用饮食来减少或增加胃酸的分泌,调整胃的各项功能,有利于慢性胃炎的逐渐康复和痊愈。
作者:百读
某些药物的服药方法不当,亦可以引起明显的胃肠道反应,如甲硝唑、红霉素等应该在餐后半小时服用,如长期用抗生素所致的肠道菌群失调性腹泻。
作者:百读
糖对人体来说是十分重要的,人体所需的热量50%以上是由糖类食物提供的。那么,是不是吃糖越多,提供能量越多,对人体就越有好处呢?不是的。我国人民的饮食结构是以米、面为主食的,其中含有大量的糖类。
作者:百读
精神紧张、兴奋都可使血脂升高,血脂升高是动脉粥样硬化、冠心病的易发因素。
作者:百读
高血压的治疗在于控制血压,并避免并发症的发生。
作者:郑亮
书籍是人类文明的编年史,是人类历史的载体,是人类理性和智慧的结晶。一个人的阅读史,便是一个人的心灵史和精神成长史。书籍是抚育杰出人才的珍贵乳汁,是支撑伟大心灵的富贵血脉,是铸就高贵灵魂的丰富给养。读书,应该成为一种生活态度、一种存在方式、一种审美情趣、一种精神追求、一种生命寄托、一种人生境界。
作者:严锴
书中图文编排层次清晰,文字简洁易懂,各种急救措施一学就会,可以立即派上用场,能很好地帮助处在危险状况下的伤病者。
作者:佚名
书籍是人类文明的编年史,是人类历史的载体,是人类理性和智慧的结晶。一个人的阅读史,便是一个人的心灵史和精神成长史。书籍是抚育杰出人才的珍贵乳汁,是支撑伟大心灵的富贵血脉,是铸就高贵灵魂的丰富给养。读书,应该成为一种生活态度、一种存在方式、一种审美情趣、一种精神追求、一种生命寄托、一种人生境界
作者:佚名
书籍是人类文明的编年史,是人类历史的载体,是人类理性和智慧的结晶。一个人的阅读史,便是一个人的心灵史和精神成长史。书籍是抚育杰出人才的珍贵乳汁,是支撑伟大心灵的富贵血脉,是铸就高贵灵魂的丰富给养。读书,应该成为一种生活态度、一种存在方式、一种审美情趣、一种精神追求、一种生命寄托、一种人生境界